Translation of verses and lyrics (poetical, non-verbatim)
Translation is performed by Oleg Golyubin personally, he writes his own poems and he does poetical translation.
Language | Price per 1 poetical line, USD |
---|---|
4 |
Examples of poems translated by Oleg Golyubin
From English into Russian
Original | Translation |
---|---|
The Way Old Friends Do You and I can share the silence Times of joy and times of sorrow
The One (оригинал Elton John) I saw you dancing out the ocean In the instant that you love someone And all I ever needed was the one There are caravans we follow For each man in his time is Cain And all I ever needed was the one |
Ведь мы друзья Ты и я вдвоем в молчаньи И в скорбях, и во блаженстве
The One – Единственная радость Я вижу танец твой у моря, Ты вмиг любовью любовью озарен, ПРИПЕВ: Единственная радость – только ты, И в мирском водовороте Ты, словно Каин, одинок, ПРИПЕВ: Единственная радость – только ты,Как вкус свободы и полет мечты. Как две звезды, столкнулись мы, Чтоб вечный свет дарить. Единственная радость – лишь с тобою быть! |
From Russian into English
Original | Translation |
---|---|
Ода Тебе вдохновенно я оду пою. Спасибо тебе - милый, ласковый, Друг! За то, что играешь со мной в поддавки, Я восхищаюсь Твореньем Твоим, Я восхищаюсь Твоим смыслом Игры,
Гимн Международной Полицейской Ассоциации Есть такая трудная работа, Припев: Мы вместе, и наша дружба будет вечна, Мы всегда стоим с тобой на страже, В дальних уголках нашей планеты Пусть мы служим в разных странах мира
Стихи – Зоя Суслова, Ещё одна зима, пройдёт сквозь листьев стаю, Опустится забрало, закрыв озёр глаза, Всё в чёрно – белой гамме торжественно светло, |
The Ode The Ode is afflated, it’s my sacrifice I praise You, my Friend, to me You’re so dear, At give-away playing despite of Your power My heart is so glad, it sees the creation What admiration Your Game brings to me,
ANTHEM OF THE INTERNATIONAL POLICE ASSOCIATION Our job is not a simple task, Chorus: We team up and our friendship is eternal, We are sentinels of our planet, In the far-off ends of our planet We serve in police of different countries,
Poem by Zoya Suslova, Developing like fog on a November film A face shield will be drawn to close the eyes of lakes, The black and white scale solemnly brings light, |