Август 2024: устный последовательный перевод переговоров нижегородского инвестора и специалиста из Южно-Африканской Республики по разведению крупного рогатого скота и молочным фермам, английский язык
Июль 2024: «Экомаш-НН», устный последовательный перевод переговоров руководителя нижегородского предприятия и представителей китайского автозавода HAVAL из Тулы о производстве и поставке выхлопных труб для автомобилей, английский язык
Май, июнь, август 2024: устный последовательный перевод переговоров о поставке оборудования для производства стекловолоконной арматуры индийскому бизнесмену, Нижний Новгород, английский язык
Апрель 2024: устный последовательный перевод телефонных переговоров директора гостиницы с турецким банком, английский язык
Апрель 2024: устный последовательный онлайн-перевод переговоров о поставке товаров из Китая, китайский язык
Март 2024: устный последовательный перевод переговоров для индийского бизнесмена в Казани, английский язык
Март 2024: устный последовательный перевод переговоров о поставке оборудования для производства стекловолоконной арматуры индийскому бизнесмену, Нижний Новгород, английский язык
Март 2024: устный последоввательный перевод семинара китайского инженера по китайской производственной робототехнике, английский язык
Март 2024: устный последовательный перевод интервью хоккеиста, английский язык
Февраль 2024: устный последовательный перевод переговоров о поставке оборудования для производства стекловолоконной арматуры индийскому бизнесмену, Нижний Новгород, английский язык
Декабрь 2023: устный последовательный перевод переговоров о поставке оборудования для производства стекловолоконной арматуры индийскому бизнесмену, Нижний Новгород, английский язык
Декабрь 2023: устный перевод для иностранного жениха из Мексики (английский язык) во время ужина-знакомства с семьей невесты (Дзержинск, Нижегородская область)
Ноябрь 2023: устный последовательный перевод для бизнесмена из Индии во время его переговоров с кожевенными предприятиями о поставке красителей для кож, Нижний Новгород, английский язык
Август 2023: устный последовательный перевод в ЗАГСе Нижнего Новгорода во время бракосочетания гражданки России и гражданина Эстонии, английский язык
Май 2023: устный последовательный онлайн-перевод индивидуальной психологической консультации, английский язык
Май 2023: устный последовательный онлайн-перевод переговоров, китайский язык
Апрель 2023: устный последовательный перевод переговоров о поставке стекловолоконной арматуры сербскому бизнесмену, Нижний Новгород, английский язык
Апрель, май, июнь, ноябрь 2023: устный последовательный перевод переговоров голландского инвестора и нижегородскими партнерами об открытии инновационного молочного завода, Нижний Новгород, английский язык
Февраль, март 2023: устный последовательный онлайн-перевод переговоров директора компании и китайских бизнесменов о поставке оборудования, Нижний Новгород, английский язык
Февраль 2023: устный последовательный перевод на бизнес-переговорах индийской делегации о поставке амфибийной техники, Нижний Новгород, английский язык
Январь 2023: устный последовательный перевод на бизнес-переговорах и во время экскурсий для турецкой делегации, Нижний Новгород, турецкий язык
Сентябрь 2022: устный последовательный онлайн-перевод по эзотерической тематике (йога), английский язык
Январь, сентябрь 2022: устный последовательный онлайн-перевод во время инструктажа для индийского бизнесмена и инженера по настройке оборудования по производству стекловолоконной арматуры (английский язык)
Январь, февраль, июль, сентябрь 2022: устный последовательный онлайн-перевод, переговоры о поставке оборудования, английский язык
Ноябрь 2021: устный последовательный онлайн-перевод индивидуальной психологической консультации, английский язык
Октябрь 2021: Международный транспортный форум, Рабат, Марокко. Устный синхронный онлайн-перевод в зуме (работа с напарником, английский и французский языки)
Сентябрь 2021: устный последовательный перевод для бизнесмена из Индии во время его переговоров о закупке оборудования по производству стекловолоконной араматуры и во время посещения завода по изготовлению такого оборудования, Нижний Новгород, английский язык
Сентябрь 2021: устный последовательный перевод, шеф-монтаж, Борский стекольный завод (Нижегородская область), испанский язык
Июнь 2021: устный последовательный перевод, шеф-монтаж, Борский стекольный завод (Нижегородская область), французский язык
Май, октябрь 2021: устный последовательный онлайн-перевод, переговоры о поставке оборудования, английский язык
Март 2021: Ассоциация Судзуки, устный последовательный онлайн-перевод об авторской методике преподавания игры на фортепиано, английский язык
Январь 2021: устный последовательный перевод по медицинской тематике, китайский язык
Декабрь 2020: устный последовательный онлайн-перевод по ветеринарии, английский язык
Ноябрь 2020: устный синхронный перевод на международном семинаре по юриспруденции, Высшая Школа Экономики (Нижний Новгород), английский язык
Ноябрь 2020: устный последовательный онлайн-перевод по вотсап во время наладки промышленного оборудования, Нижний Новгород, английский язык
Март, апрель, июль 2020: устный последовательный перевод на шеф-монтаже китайского оборудования на ООО «Автостекло» (город Бор, Нижегородская область), китайский язык
Март 2020: устный последовательный перевод телефонных переговоров у клиента, Нижний Новгород, английский язык
Февраль 2020: устный последовательный перевод телефонных переговоров у клиента, Нижний Новгород, английский язык
Ноябрь 2019: устный последовательный перевод при переговорах у нотариуса, Нижний Новгород. Китайский язык
Ноябрь 2019: устный последовательный перевод в рамках государственного контракта для официальных делегаций Департамента экономического развития Воронежской области. Французский-русский-французский язык
Октябрь 2019: устный последовательный перевод в рамках государственного контракта для Департамента экономического развития Воронежской области. Презентация экономичекого потенциала Воронежской области (английский язык)
Октябрь 2019: устный последовательный перевод в рамках государственного контракта для Департамента экономического развития Воронежской области. Чемпионат Европы по скалолазанию (церемония открытия и награждения) (английский язык)
Сентябрь 2019: последовательный перевод во время инвестиционных переговоров между российской и китайской делегацией в Правительстве Нижегородской области (китайский язык)
Сентябрь 2019: устный последовательный перевод в рамках государственного контракта для Департамента экономического развития Воронежской области. Официальные экономические переговоры у Губернатора Воронежской области (французский язык)
Август 2019: последовательный перевод экскурсии по Нижнему Новгороду для делегации из Великобритании (английский язык)
Июль 2019: последовательный перевод во время технического аудита оборудования цементного завода ОАО «Горнозаводскцемент» (электрофильтры, дробилки), Пермский край, г. Горнозаводск. Аудит поводился 2 группами технических специалистов компании KHD Humbold Wedag (Германия). Работа совместно со вторым переводчиком, приглашенным по линии моего Переводческого агентства «Олег Голюбин» (английский язык)
Июнь 2019: последовательный перевод во время шеф-монтажа оборудования Glasstech (США) по производству закаленного стекла (ОАО «Компания Полюс», город Бор, Нижегородская область) (английский язык)
Май 2019: устный последовательный перевод в рамках государственного контракта для официальных делегаций Департамента экономического развития Воронежской области. Языковые пары: немецкий-русский-немецкий, русский-японский, русский-китайский.
22-25 апреля 2019: выполнен государственный контракт на обеспечение синхронного и последовательного перевода с английского на русский и с русского на английский язык для Министерства труда и социальной защиты РФ во время Всероссийской недели охраны труда – международного форума на 10000 участников, который прошел в Сочи с 22 по 25 апреля 2019 года.
Я лично как директор агентства выступал в качестве координатора работы 8 синхронных переводчиков, работавших на пленарном заседании и в секционных заседаниях. Командировка в г. Сочи, работа в Главном Медиа Центре.
Обязанности:
- Подготовка материалов для переводчиков
- тексты по тематике охраны труда
- получение материалов форума от Министерства труда и социальной защиты РФ
- составление тематических глоссариев
- Командная работа с переводчиками в удаленном режиме по телефону, в мессенджерах и по электронной почте
- Интернет-регистрация переводчиков
- Получение бейджей для переводчиков
- Оперативное решение вопросов на площадке
- проверка работы аппаратуры
- снабжение переводчиков распечатками материалов спикеров форума
- мотивация и моральная поддержка команды переводчиков
- Расстановка переводчиков по залам заседаний
- Контроль качества перевода во время заседаний
- Совместный анализ качества перевода вместе с переводчиками после заседаний
- Личное осуществление последовательного перевода во время протокольных переговоров управляющего директора по инфраструктурным проектам Госкорпорации «Ростех» Виктора Кирьянова, Председателя Российского союза промышленников и предпринимателей Александра Шохина, Председателя Федерации независимых профсоюзов России Михаила Шмакова и Генерального директора Всемирной Организации Труда Гая Райдера.
Февраль-март 2019: последовательный перевод во время шеф-монтажа оборудования Glasstech (США) по производству закаленного стекла (ОАО «Компания Полюс», город Бор, Нижегородская область) (английский язык)
Сентябрь 2018: последовательный перевод телефонных переговоров и редактирование контракта на поставку изделий из Голландии (Компания «Клинпарк», Нижний Новгород) (английский язык)
Август 2018: последовательный перевод переговоров американского путешественника о тюнинге автомобилей Land Rover Defender (английский язык)
Август 2018: последовательный перевод на Webcam Training Forum (Всемирном обучающем форуме индустрии сайтов для взрослых с применением веб-камер). Нижний Новгород. Семинары и мастер-классы от компании Jasmin для моделей и студий. В парнерстве с Приволжским бюро переводов (английский язык)
Июль 2018: последовательный и синхронный перевод в нижегородском филиале ПАО «Газпром», переговоры между голландскими и российскими инженерами (английский язык)
Июнь 2018: последовательный перевод на деловых переговорах по скайпу между российскими и турецкими генеральными директорами и менеджерами судостроительной компании (турецкий язык)
Июнь 2018: последовательный перевод в Нижнем Новгороде для болельщиков Чемпионата мира по футболу из Колумбии и Аргентины (английский, испанский языки)
Май 2018: последовательный перевод на переговорах американского путешественника с компанией «Луидор» о партнерстве и рекламной кампании во время автопробега по всей России от Москвы до Владивостока (английский язык)
Апрель 2018: последовательный перевод на переговорах китайских инженеров и российских специалистов по поставке и пуско-наладке китайских станков для производства цепей (Нижний Новгород, Слободской – Кировская область) (китайский язык)
Август 2017: последовательный перевод обзорной экскурсии и переговоров между Администрацией Гороховецкого района Владимирской области, Председателя комитета по культуре Совета Федерации РФ, Зам. Министра культуры РФ и представителем ЮНЕСКО о внесении города Гороховца в списки городов с культурным наследием (английский язык)
Июль 2017: последовательный перевод обзорной экскурсии по Нижнему Новгороду и Гороховцу (Владимирская область) для иностранной делегации (английский язык)
Июнь 2017: последовательный перевод обзорной экскурсии по Нижнему Новгороду для иностранной делегации (английский язык)
Сентябрь 2016: синхронный перевод на свадьбе гражданина Великобритании и гражданки России (английский язык)
Июль 2016: последовательный перевод на свадьбе гражданина Камеруна и гражданки России (французский язык) (Нижний Новгород)
Апрель 2016: последовательный перевод телефонных переговоров руководителя компании во время бронирования зарубежного отеля (английский язык)
Сентябрь-октябрь 2015: последовательный перевод во время технических инспекций оборудования и семинара по взрывобезопасности, пивзавод «Волга», компания Heineken (Нижний Новгород) (английский язык)
Ноябрь 2014: последовательный перевод обзорной экскурсии по Нижнему Новгороду для иностранной делегации (английский язык)
Январь 2014: последовательный перевод во время презентации испанских отелей на семинаре для работников туристической индустрии (Coral Travel) (английский язык)
Январь-март 2014: перевод во время технического тренинга по объектно-ориентированному программированию ПЛК и контрольного оборудования нефтепроводов и газопроводов (проект Siemens) (английский язык)
2011-2013: устный последовательный перевод во время технических переговоров на Борском стекольном заводе о реконструкции производства огнеупоров (английский язык)
Август 2013: устный последовательный перевод в компании Magna (производство автомобильных запчастей) об установке пожарной сигнализации (английский язык)
2009-2013: устный перевод во время обсуждения контрактов на строительство цементных заводов между немецкой корпорацией и российским холдингом; последовательный перевод во время переговоров о получении подряда на строительство заводов между президентом немецкой корпорации и владельцем российского холдинга (заказчик - московское представительство немецкой компании, поставляющей оборудование для цементных заводов) (английский язык)
Май 2012: устный последовательный перевод презентации компьютерных программ по проектированию газопроводов и компрессорных станций в «Гипрогазцентре» - нижегородском подразделении «Газпрома» (английский язык)
2010-2013: устный перевод обзорных экскурсий по Нижнему Новгороду, Городцу и в различных музеях (английский язык)
Октябрь 2012: устный синхронный и последовательный перевод на международном межконфессиональном христианском форуме в Москве (английский язык)
Сентябрь 2012: устный последовательный перевод во время технических переговоров на Борском стекольном заводе о реконструкции производства огнеупоров (английский язык)
Август 2012: устный последовательный перевод во время технического тренинга по внедрению технологии 4G LTE для инженеров мобильной связи, Нижегородский филиал «МегаФон» (английский язык)
Октябрь 2011: устный синхронный перевод на международной конференции, посвященной переходу духовных учебных заведений Русской Православной Церкви на Болонскую систему образования (английский язык)
Август 2011: Нижегородская мебельная производственная компания – перевод для специалиста по дизайну мебели из Италии (английский язык)
Июль 2011: устный перевод и найм представительского автомобиля с водителем для топ-менеджера голландской компании, занимающейся маркетингом в области изоляционных материалов (английский язык)
Апрель 2011: Нижегородская компания – дилер по продаже оборудования для литья пластмассовых изделий (английский язык)
- Перевод во время презентации нового продукта компании
- Перевод во время переговоров высшего руководства компании
- Перевод во время деловых обедов
- Проведение обзорной экскурсии по Нижнему Новгороду
Апрель 2011: Нижегородская компания – дилер по продаже медицинских инструментов. Обеспечение устного перевода и полного сопровождения делегации из Пакистана (английский язык)
Март 2011: устный перевод по скайпу обучающего онлайн-семинара французского специалиста по программному обеспечению для проектирования печатных электронных плат. Заказчик – группа компаний «CSoft» (Нижний Новгород) (английский язык)
Декабрь 2010: устный перевод (последовательный, синхронный во время аудита в области стандартизации и сертификации производства на Арзамасском заводе автокомпонентов, Нижегородская область) (английский язык)
2010: устный перевод (последовательный, синхронный на переговорах в офисе, последовательный на презентациях, во время визитов руководителя компании к главным врачам и заведующим отделений больниц) для международной фармацевтической компании во время поездки в Нижний Новгород (английский язык)
Март 2010: устный перевод (последовательный) на христианском конгрессе, посвященном молодежному служению в летних лагерях (Нижний Новгород) (английский язык)
Сентябрь 2009: устный перевод для нижегородской компании-производителя чистых помещений (перевод на переговорах высшего руководства, при посещении производственных предприятий компании в Нижегородской области и в Республике Мари-Эл) (английский язык)
Май 2009: Борский трубный завод. Обеспечение устного перевода для итальянского специалиста во время шеф-монтажа и наладки иностранного оборудования (английский язык)
Март 2009: устный перевод на переговорах по проектированию и строительству очистных сооружений на нижегородском пивзаводе Heineken (английский язык)
Февраль-март 2009: Нижегородская компания – дилер по продаже промышленных масел и смазок. Обеспечение устного перевода и полного сопровождения делегации из Ирана (английский язык)
Октябрь 2008: Международный конгресс производителей цемента (Белгород)
- Письменный перевод докладов с русского на английский
- Осуществление последовательного и синхронного перевода во время пленарных и секционных заседаний (английский язык)
2005, 2007: работа устным переводчиком на международных богословских конференциях Русской Православной Церкови (устный последовательный, синхронный перевод, сопровождение делегаций, представительская работа) (английский, французский языки)
Сентябрь 2005 - декабрь 2007: Троице-Сергиева Лавра (Московская область, г. Сергиев Посад)
Экскурсовод музея
- Проведение обзорных экскурсий по территории монастыря и по его музеям (русский, английский, французский языки)
- Сопровождение делегаций
- Представительская работа
Август 2005: устный перевод (английский, французский языки). Конгресс тренеров и судей по самбо (Всероссийская федерация самбо)
Март 2005: устный перевод и сопровождение группы артистов во время ее гастролей во Франции (французский, английский языки)